10 września 2025

Kartki okazjonalne

Poniżej prezentuję kartki z koszulami wykonanymi techniką origami. 

Below, I'm presenting cards featuring shirts made using the origami technique. When making the shirt, I used YouTube videos.


1.


2.


Rzadko wykorzystuję technikę origami, więc kartki pasują w tym miesiącu do tematu zaproponowanego przez Renię. Podczas wykonywania koszuli korzystałam z filmików na YouTube.

 I rarely use  the origami technique, so this month's cards fit the theme suggested by Renia. Below, When making the shirt, I used YouTube videos.

Kartki zgłaszam również do zabawy u Splocika. W sierpniu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:

1) Przysłowie: "Jeden klucz nie robi hałasu, ale już dwa klucze brzęczą".

2) Cytat: "Ludzie, którzy tracą czas czekając, aż zaistnieją najbardziej sprzyjające warunki, nigdy nic nie zdziałają". - Mark Fisher

Wybrałam słowo dwa.


I also submitting the cards to Splocik's fun. In August in the fun "Crafts and proverbs or... 3" you can choose:

1) Proverb: "One key makes no noise, but two keys make noise".

2) Quote: "People who waste time waiting for the most favorable conditions to occur will never accomplish anything" - Mark Fisher

I chose the word two.


Banerek.

The banner,


Na koniec kolaż.

Finally, a collage.


08 września 2025

Obrazek - diamentowa mozaika. Picture - diamont mosaic

Kolejny obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.

Another a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm. 


Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.

Below picture is framed.


Pracę zgłaszam do wrześniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the September edition of fun "Small decoration" .



07 września 2025

Obrazek - diamentowa mozaika. Picture - diamont mosaic

  Dzisiaj przedstawiam obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.

Today we're featuring a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm.


Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.

Below picture is framed.


Pracę zgłaszam do sierpniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the August edition of fun "Small decoration" .

09 sierpnia 2025

Postcard journal

Poniżej prezentuję kolejną kartkę z serii Postcard journal o tematyce podróżniczej.

Below I present another postcard from the Postcard Journal series, themed around travel.



Co roku kupuję kalendarz pocztówkowy. Na tylnej okładce nadrukowane są zdjęcia czy ilustracje wykorzystane na pocztówkach w środku kalendarza. Nie wyrzucam tylnej strony, ale wycinam malutkie zdjęcia / ilustrację i czasami wykorzystuję do moich prac.

Every year I buy a postcard calendar. The back cover features photos or illustrations used on the postcards inside the calendar. I don't throw away the back cover, but I cut out tiny photos or illustrations and sometimes use them in my own work.


Pracę zgłaszam do zabawy u Reni "Coś prostego", w której do wyboru było m.in. hasło "recykling".

I'm submitting my work to Renia's "Something Simple" fun, where the choice included, among other things, the slogan "recycling".




06 sierpnia 2025

Kartkowanie z Ulą. Making cards with Ula

W lipcu  w swojej zabawie Ula zaproponowała zrobienie w lipcu i sierpniu dowolnej wakacyjnej kartki - mającą znamiona wakacji, jak i zrobiona podczas wakacji. 

In July, in her fun, Ula suggested making making any holiday card in July and August - one with holiday features, as well as one made during the holidays.


Zrobiłam cztery kartki z dinozaurami. 

I made four cards with dinosaurs.


1.

2.

3.

4.

I kolaż. 

And collage.


03 sierpnia 2025

Kartkowanie z Ulą. Making cards with Ula

Post miał pojawił się w lipcu...., ale niestety pojawia się tutaj z opóźnieniem. W lipcu  w swojej zabawie Ula zaproponowała zrobienie dowolnej wakacyjnej kartki - mającą znamiona wakacji, jak i zrobiona podczas wakacji. 

The post was supposed to appear in July... but unfortunately it appears here with a delay. In July, in her fun, Ula suggested making any holiday card - one with holiday features, as well as one made during the holidays.


Zrobiłam cztery kartki - trzy z syrenkami i jedną z konikiem morskim

I made four cards - three with mermaids and one with a seahorse.


1.

Kartka z syrenką

Card with a mermaid.

2.

Kartka z syrenką

Card with a mermaid.


3.

Kartka z syrenką

Card with a mermaid.


4.

Kartka z konikiem morskim

Seahorse card.


Na koniec kolaż

Finally, a collage.


Zapraszam też na bloga "Podróżnicze cuda"

I also invite you to the blog "Travel Wonders".

14 lipca 2025

Koperty. Envelope - część III

 Dzisiaj prezentuję ostatnie pięć małych kopert zrobionych przeze mnie.

Today I am presenting the last five small envelopes made by me.


13.





14.





15.





16.




17.





I kolaż.

And collage.



10 lipca 2025

Obraz - diamentowa mozaika. Picture - diamont mosaic

 Dzisiaj przedstawiam obraz z motylami wyklejony diamencikami. Obraz ma wymiary 30 cm x 40 cm.

Today I present a painting with butterflies covered with diamonds. The image measures 30 cm x 40 cm.

Na zdjęciu powyżej obraz bez ramki, a poniżej już oprawiony w ramkę.

In the picture above the painting is without a frame, and below it is framed.


Pracę zgłaszam do lipcowej odsłony zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the July edition of fun "Small decoration" .



08 lipca 2025

Kartki okazjonalne - origami. Occasional cards - origami

Niedawno zrobiłam kilka kartek, w których wykorzystałam sukienki zrobione techniką origami. Na co dzień nie wykonuję niczego tą techniką, więc podczas wykonania sukienek posiłkowałam się filmem na YouTube - tutaj.

I recently made a few cards using origami dresses. I don't usually make anything using this technique, so when making the dresses I used a YouTube video - here.


1.

2.

3.

4.

5.


Kolaż.
Collage.



Kartki zgłaszam do zabawy u Splocika. W tym miesiącu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:

1) Przysłowie: "Ciężko pracować trzeba na kawałek chleba".

2) Cytat: "Moją życiową misją jest nie tylko przetrwanie, ale także rozwój.  Aby robić ro z pasją, współczuciem, humorem i stylem". - Maya Angelou

Wybrałam słowo rozwój.


TI am submitting the cards to Splocik's fun. In this month in the fun "Crafts and proverbs or... 3" you can choose:

1) Proverb: "Experience is the name everyone gives to their mistakes".

2) Quote: "My mission in life is not just to survive, but to thrive. To do ro with passion, compassion, humor, and style." - Maya Angelou

I chose the word progress.


I banerek.

And the banner,