28 stycznia 2024

Rękodzieło i przysłowia albo...2 / Crafts and proverbs or... 2

W styczniu w zabawie Rękodzieło i przysłowia albo... 2 do wyboru są przysłowie i cytat:

1. Przysłowie: Spiesz się z wykonaniem rzeczy pilnych, by spokojnie zabrać się do rzeczy najpilniejszych.
2. Cytat: Najlepszym sposobem na smutek jest nauczenie się czegoś nowego." - Theodore White. 


In January, Splocik proposed a proverb and quote in her fun Crafts and proverbs or... 2:
  1. Poverb: Hurry to do urgent things so that you can calmly get down to the most urgent things. 
  2.  Quote: "The best way to deal with sadness is to learn something new." - Theodore White.


U mnie wybór padł na cytat. I tak podjęłam próbę nauki dziurek na guziki w robótkach na drutach.

 I chose quote. So I tried to learn buttonholes in knitting.



Podczas nauki wykonywania dziurek na guziki skorzystałam z filmików, które można znaleźć tutaj i tutaj.

When learning how to make buttonholes, I used the videos that can be found here and here.


I jeszcze banerek.

And also a banner.

24 stycznia 2024

Kartki okazjonalne. Occasional card

 Pierwsza kartka (urodzinowa) - całkowicie prosta w wykonaniu/

The first (birthday) card - completely simple to make.



Kartkę zgłaszam na zabawę Handmade - coś prostego.

I am submitting the card for the Handmade fun - something simple.


Druga kartka ( również urodzinowa) - wykona na podstawie mapki.

The second card (also a birthday card) will be made based on the map.

Kartkę zgłaszam na zabawę Kartkowanie z Ulą.

I am submitting the card for the Making cards with Ula.