23 września 2025

Art journal

 Dzisiaj prezentuję jesienny wpis do Art Journala. 

Today I'm presenting an autumn entry for the Art Journal.


Pracę zgłaszam do zabawy u Splocika. W tym miesiącu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:

1) Przysłowie: "Wiele ostu we wrześniu wróży pogodną jesień".

2) Cytat: "Pasja to potężna moc, która pozwoli przezwyciężyć wszystkie trudności. Jeśli kochasz to, co robisz, znajdziesz sens swojego życia - i nieważne, co nim będzie, ważne, abyś robił to, co kochasz". - Krzysztof Puwalski

Wybrałam słowo jesień.


I am submitting this work to Splocik's fun. In this month in the fun "Crafts and proverbs or... 3" you can choose:

1) Proverb: "Many thistles in September promise a cheerful autumn".

2) Quote: "Passion is a powerful force that will allow you to overcome all difficulties. If you love what you do, you will find meaning in your life—and no matter what that meaning is, the important thing is to do what you love.". - Krzysztof Puwalski

I chose the word autumn.


I banerek.

And the banner,

14 września 2025

Podróżnicze cuda.

 Zapraszam również na mojego bloga Podróżnicze cuda. Można też skorzystać ze Spisu treści, zawierającego linki do zamieszczonych na blogu postów.

I also invite you to visit my blog, Travel Wonders. You can also use the Table of Contents, which contains links to the blog posts.

10 września 2025

Kartki okazjonalne

Poniżej prezentuję kartki z koszulami wykonanymi techniką origami. 

Below, I'm presenting cards featuring shirts made using the origami technique. When making the shirt, I used YouTube videos.


1.


2.


Rzadko wykorzystuję technikę origami, więc kartki pasują w tym miesiącu do tematu zaproponowanego przez Renię. Podczas wykonywania koszuli korzystałam z filmików na YouTube.

 I rarely use  the origami technique, so this month's cards fit the theme suggested by Renia. Below, When making the shirt, I used YouTube videos.

Kartki zgłaszam również do zabawy u Splocika. W sierpniu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:

1) Przysłowie: "Jeden klucz nie robi hałasu, ale już dwa klucze brzęczą".

2) Cytat: "Ludzie, którzy tracą czas czekając, aż zaistnieją najbardziej sprzyjające warunki, nigdy nic nie zdziałają". - Mark Fisher

Wybrałam słowo dwa.


I also submitting the cards to Splocik's fun. In August in the fun "Crafts and proverbs or... 3" you can choose:

1) Proverb: "One key makes no noise, but two keys make noise".

2) Quote: "People who waste time waiting for the most favorable conditions to occur will never accomplish anything" - Mark Fisher

I chose the word two.


Banerek.

The banner,


Na koniec kolaż.

Finally, a collage.


08 września 2025

Obrazek - diamentowa mozaika. Picture - diamont mosaic

Kolejny obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.

Another a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm. 


Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.

Below picture is framed.


Pracę zgłaszam do wrześniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the September edition of fun "Small decoration" .



07 września 2025

Obrazek - diamentowa mozaika. Picture - diamont mosaic

  Dzisiaj przedstawiam obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.

Today we're featuring a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm.


Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.

Below picture is framed.


Pracę zgłaszam do sierpniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the August edition of fun "Small decoration" .