05 kwietnia 2021

Wielkanoc. Easter.

Niedawno wykonałam pisankę z wykorzystaniem techniki quilling.

Pisanka jest dwustronna: z jednej strony ma fioletowe tło z bladoniebieskimi kwiatami, natomiast z drugiej strony ma różowe tło z niebieskimi kwiatami.

Pisankę można powiesić, jako ozdobę świąteczną.

Taka ozdoba wielkanocna powędrowała do Czarnej Damy

 

Recently, I made an Easter egg using the quilling technique.

The Easter egg is double-sided: on one side it has a purple background with blue flowers, on the other hand, it has a pink background with blue flowers.

The Easter egg can be hung as an Easter decoration .

Such an Easter decoration went to the Black Lady.

 


W paczce znalazły się również przydasie. 

The package also includes some useful items.

 





 

 

13 marca 2021

Upominki. Gifts

Beata prosiła o kartki urodzinowe dla swojej córki Agnieszki, tutaj.

Beata asked for birthday cards for her daughter Agnieszka, here.

 

Wysłałam Agnieszce kartkę z misiem.

I sent Agnieszka a card with a teddy bear.



 

Beata pisała, że jej córka lubi koty, dlatego specjalnie dla Agnieszki wykonałam kota z wykorzystaniem techniki quilling. Kot na beżowym tle ma format A4 (210 x 297 mm).

Beata wrote that her daughter liked cats, so I made a cat especially for Agnieszka. The cat was made using the quilling technique. The cat on a beige background is A4 (210 x 297 mm). 



 
 
 
Postanowiłam też zrobić niespodziankę Czarnej Damie.

I also decided to surprise for the Black Lady. 

 

 
Wykonałam trzy rzeczy wykorzystując technikę quilling.

 I did three things using the quilling technique.

 

Pierwszą jest kartka z misiem.

The first is a card with a teddy bear .

 
Druga rzecz to dziewczynka, która została umieszczona na brązowo-złotym tle. Całość ma format A4 (210 x 297 mm)..

The second thing is a girl who was placed on a brown and gold background. The whole thing is A4 (210 x 297 mm).


Trzecia rzecz to kartka do Pamiętnika Czarnej Damy.
Na kartce do Pamiętnika znajdują się trzy quillingowe kwiaty oraz jeden kwiat wykonany na szydełku.

The third thing I did was a Diary of the Black Lady.

There are three quilling flowers and one crochet flower on the Diary sheet. .


 
 
Zapraszam też do zabawy "Podaj dalej", którą ogłosiłam tutaj.

I also invite you to fun "Give it away", which I announced here. 



 

06 lutego 2021

Obrus. Tablecloth

Dziś zaprezentuję obrus, który wykonałam na szydełku.

Today I will present a crochet tablecloth.



 

Pomysł na wzór kwadratów wykorzystanych do obrusu zaczerpnęłam z czasopisma "Wzory na szydełko". Zdjęcie okładki pochodzi z Internetu (tutaj). 

The idea for the pattern of squares used for the tablecloth, I was taken from the magazine "Patterns for crochet". The cover photo is from the Internet (here).



Obrus wykonałam z dwóch rodzajów kordonków, szydełko 2,5 mm.

I made the tablecloth from two types of thread, crochet hook: 2.5 mm .



 

31 stycznia 2021

Zabawa "Podaj dalej". Fun "Give it away"

 W ubiegłym roku na blogu The Primitive Moon zgłosiłam chęć udziału w zabawie "Podaj dalej".

Last year, on the The Primitive Moon blog, I applied for participation in the "Give it away" fun.

 

Niedawno otrzymałam przesyłkę od Gosi.

Recently, I received a package from Gosia.

 

W paczce znajdowały się następujące rzeczy.

The package included the following items.

 


Piękny wisiorek z wyhaftowaną różyczką.

A beautiful pendant with an embroidered rose .


Śliczna kartka z wyhaftowanymi kwiatkami.

Cute card with embroidered flowers .


 

Ozdobna szpilka.

Decorative pin .


 

 Przydasie.

"Will be usefull".





 

Kawa i czekolada.

Coffee and chocolate .



 

Gosi bardzo dziękuję za upominki.

Thank you very much Gosia for the gifts.

 

 Do zabawy zapraszam dwie osoby, wystarczy w komentarzu do posta zgłosić chęć otrzymania przesyłki.  Na przygotowanie prezentu mam 12 miesięcy. Po otrzymaniu przesyłki należy ogłosić zabawę u siebie na blogu i w ciągu 12 miesięcy obdarować kolejne dwie osoby.

I invite two people to play, enough in the comment to the post report willingness to participate in the fun. I have 12 months to prepare a gift.  After receiving the parcel, you should post the fun on your blog and donate two people within 12 months.

 

 

 

W tym miejscu chcę jeszcze podziękować Lidce za niespodziankę, którą przysłała mi za całoroczny udział w Zwierzęcej Wymiance Kartkowej organizowanej w ubiegłym roku oraz za kartkę urodzinową.

 

At this point, I would like to thank Lidka for the surprise she sent me, because I took part in the Animal Card Exchange for the whole last year and for birthday card.


.