12 października 2024

Serwetka. Napkin

Poniżej zdjęcie okrągłej serwetki do położenia na mały stolik, którą zrobiłam na szydełku 2mm.

Below is a photo of a round napkin which I made to put on a small table. Crocheted 2 minimeters.


Serwetkę zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.

I am submint napkin for the "Small decorations" game organized by Splocik.


02 października 2024

Haft diamentowy. Diamond Mosaic

Poniżej prezentuję - oprawiony już - obraz przedstawiający "Baletnicę z łabędziami" wyklejony  przeze mnie diamencikami; wymiar 30 cm x 40 cm. 

Below I present a - already framed - mounted by me diamond mosaic depicting "Ballerina with Swans"; dimensions 30 cm x 40 cm.


29 września 2024

Kartki okazjonalne Occasional cards

Kiedyś wykonałam dwie karki, jak na zdjęciach poniżej. Od jakiegoś czasu zamierzałam je trochę przerobić.

I once made two necks, as in the photos below. For some time now, I've been wanting to do some tweaking on both cards..





Poniżej prezentuję zdjęcia przerobionych kartek. Na obu kartkach przykleiłam wstążki. Pierwszą ozdobiłam dodatkowo kremowymi diamecikami.

Below I present photos of the "new" cards. I glued ribbons to both cards. I also decorated the first one with cream semi-diamonds..



Kartki zgłaszam na dwie zabawy:

I’m subimint my cards into two funs:


 1. Handmade - coś prostego, w której motywem przewodnim jest we wrześniu recykling.

1. Handmade - something simple, in which the main theme for September is recycling.

2. Kartkowanie z Ulą, w której motywem przewodnim jest we wrześniu jest wstążka.

2. Making cards with Ula, where the main theme for September is a ribbon.


13 września 2024

Magnesy. Fridge magnets

Dzisiaj prezentuję cztery magnesy wyklejone diamencikami. Magnesy zostały zakupione w zestawie w Action, a po wyklejeniu przygarnięte przez kolekcjonera magnesów.

Today I present four magnets covered with diamonds. The magnets were purchased in a set at Action, and after being glued, taken in by a magnets collector.





Magnesy zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.
I am submint magnets for the "Small decorations" game organized by Splocik.

Zapraszam również na bloga Podróżnicze cuda.
I also invite you to the blog Travel Wonders.

06 września 2024

ATC

W 2022 r. oraz w 2023 r. wykonałam - z ciekawości - ATC. Sama nie zbieram tych maleństw, ale każdorazowo podziwiam, kiedy widzę jej na Waszych blogach. Osobiście pozostanę przy kolekcjonowaniu pocztówek - tutaj.

In 2022 and 2023 I did - out of curiosity - ATC. I don't collect these little things myself, but I admire them every time I see them on your blogs. Personally, I'll stick to collecting postcards - here.


ATC zrobione z baletnicami prezentowane - tutaj.

ATC made with ballerinas presented - here.

1.


2.

3.

4.

ATC świąteczne, których chyba jeszczenie prezentowałam.

Christmas ATCs that I don't think I've featured yet.

5.


6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.


Jeśli. ktoś z osób odwiedzających mój blog chciałby przygarnąć któreś z ATC proszę o pozostawieniu komentarza pod postem. Tak, jak już wcześniej pisałam sama nie zbieram ATC, ale w ramach ewentualnej wymiany chętnie przyjmę pocztówkę z miejscowości, w której mieszkacie.

If anyone visiting my blog would like to adopt one of the ATCs, please leave a comment below the post. As I wrote earlier, I do not collect ATCs myself, but in a possible exchange I would be happy to accept a postcard from the town where you live.

05 września 2024

Postcard journal

Dzisiaj prezentuję kolejną kartę z serii Postcard journal. Zrobiona już jakiś czas temu, dzisiaj doczekała się  wstawienia na bloga.

Today I'm showing you another card from the Postcard journal series. Made some time ago, it was finally posted on the blog today.


Na zdjęciu poniżej połączone razem cztery postcard journal, które dotychczas zrobiłam i pokazywałam już na blogu.

The photo below shows four postcard journals that I have made so far and shown on the blog, combined together.



Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . We wrześniu do wyboru są:

1) Cytat: "Twoja pasja czeka na odwagę, by nadrobić zaległości". - Izabelle Laleche

2) Przysłowie: "Jeśli nie możemy czynić tak, jak byśmy chcieli, musimy czynić tak, jak możemy".

Wybrałam cytat.

I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In September you can choose from::

1) Quote - "Your passion is waiting for the courage to catch up." - Isabelle Lafleche.

2)  Proverb "If we cannot do as we would, we must do as we can".

I chose quote. 

01 września 2024

Sweter. Sweater

Zapraszam do obejrzenia zdjęć swetra, który niedawno skończyłam. Wykonałam go z włóczki Super Perle - Kartopu na drutach 2,5 mm.

I invite you to see photos of the sweater I recently finished. I made it from Super Perle - Kartop yarn on 2.5 mm needles.







Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . W sierpniu do wyboru były:

1) Przysłowie - "Lepiej dzień pomyśleć, niż cały tydzień bezcelowo pracować".

2) Cytat - "Kochaj to, co robisz i rob to, co kochasz. Pasja jest kluczem otwierającym drzwi do radości i dostatku" - David Cuschieri.

Wybrałam cytat.


I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In August, the choices were:

1) Proverb - "It's better to think for a day than to work aimlessly all week.

2) Quote - "Love what you do and do what you love. Passion is the key that opens the door to joy and prosperity" - David Cuschieri.

I chose poverb.


Zapraszam również do postów z pocztówką - tutaj oraz postcard journal - tutaj.

I also invite you to my posts with postcard  - here and postcard journal - here.

31 sierpnia 2024

Postcard journal.

W sierpniu w zabawie u Reni obowiązywały wakacyjne tematy lub kulinarne przeboje, lub coś prostego. Planowałam uszyć kolejną torbę na zakupy... Ale zamiast torby powstała kolejna karta z serii postcard journal...

In August, Reni's entertainment included holiday themes, culinary hits, or something simple. was planning to sew another shopping bag.... But instead of a bag, I created another card from the postcard journal series....



I banerek.

And banner.





Morska pocztówka

W sierpniu w zabawie u Uli obowiązywało bingo.

In August, Ula's blogging fun included bingo.



Wybrałam linię morski - muszla - piasek. Postała pocztówka z shakerem zawierającym kolorowy piasek i morskie tło oraz bazę z muszlami. Dodatkowo na pocztówce znalazły się również syrenki, żółw i niebieski narwal.

I chose the line: sea - shell - sand. The result is a postcard with a shaker containing colored sand and a sea background and a base with shells. Additionally, the postcards also features marmaids, a turtle and a blue narwhal.


I jeszcze banerek.

And another banner.

 


26 sierpnia 2024

Serwetka. Napkin

 Dzisiaj prezentuję kwadratową serwetkę, które powstała w wyniku połączenia czterech mniejszych kwadratów. Wzór kwadratu znaleziony w Internecie.

Today I am presenting a square napkins, which is the result of combining four smaller squares. Square pattern found on the Internet.

Powyższa serwetka oraz serwetki, które prezentowałam tutaj oraz tutaj to komplet. Poniżej na zdjęciach komplet wszystkich serwetek.
The above napkin and the napkins whicg I presented here and here are a set. The ptohos below show all the napkins



Serwetki zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.
I am submint napkins for the "Small decorations" game organized by Splocik.

30 lipca 2024

Siatka na zakupy. Shopping bag

Dzisiaj zaprezentuję siatkę na zakupy, którą uszyłam. Wykorzystałam płótno, na którym odrysowałam baletnicę i pointy (kolorowanki znalazłam w Internecie). Następnie oba elementy pokolorowałam pastelami do tkanin. Gotowe obrazki wprasowałam żelazkiem (na obrazek trzeba położyć kartkę papieru, aby nie pobrudzić żelazka). "Obrysowałam" muliną. Kolejne etapy podczas szycia siatki to: przyszycie rączek oraz aplikacji z białą koronką i zaszycie jej z prawej i lewej strony. 

Today I will present a shopping bag that I sewed. I used a canvas on which I traced a ballerina and pointe shoes (I found the coloring pages on the Internet). Then I colored both elements with fabric pastels. Iron the finished pictures (you need to fold a piece of paper over the picture so as not to stain the iron). I "outlined" it with embroidery floss. The next steps in sewing the net are: sewing on the handles and white lace appliqués and sewing it on the right and left sides.




Pracę zgłaszam na zabawę "Coś prostego", w której lipcu motywem przewodnim jest siatka na zakupy.

I am submitting my work to the "Something Simple" game, in which July the main theme is a shopping bag.


Pracę zgłaszam również do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . W lipcu do wyboru są:

1) Przysłowie - "Uporczywie szlifując żelazo, otrzymasz z niego igłę.";

2) Cytat - "Tak wielu z nas wierzy w perfekcję, a przecież ona wszystko niszczy. Idealne jest wrogiem nie tylko dobrego, ale też wrogiem tego, co realistyczne, co możliwe i zabawne." - Rebecca Solmit"

Wybrałam słowo igła przysłowia. Choć cytat również tu pasuje, siatka nie jest idealnie uszyta. Ale przynajmniej jedyna w swoim rodzaju ;-).


I am also submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In July, there are.

1) Proverb - "If you grind iron persistently, you will get a needle out of it.";

2) Quote - "So many of us believe in perfection, yet it destroys everything. Perfect is the enemy not only of the good, but also of the realistic, the possible, and the fun." - Rebecca Solmit.

I chose the word proverbs' needle. Although the quote fits here too, the net is not perfectly sewn. But at least it is one of a kind ;-)..