06 kwietnia 2025

Kartki wielkanocne. Easter Card

W kwietniu Renia zaproponowała, aby w ramach zabawy przedstawić wielkanocne pracę - tutaj. Dzisiaj - w związku z powyższym - prezentuję kartki wielkanocne wykonane już w poprzednich miesiącach. Kartki nie były tutaj jeszcze prezentowane,

In April, Renia suggested to present Easter work as part of the fun. Today - in connection with the above - I present Easter cards made in previous months. The cards have not been presented here yet,


1.

  

2. 


3,


4.


 Kolaż.

Collage.


Banerek.

Banner.



Zapraszam również na blogi:

Podróżnicze cuda - tutaj

oraz

Pocztówkowe szaleństwo - tutaj.


I also invite you to visit the blogs:

Travel wonders - here

and

Postcard Madness - here.


22 marca 2025

Kartkowanie z Ulą. Making cards with Ula

 W marcu w zabawie u Uli obowiązuje mapka.

In March, a map is mandatory at Ula's fun.


U mnie powstała karta jak na zdjęciu poniżej.

II created a card as in the picture below.



I jeszcze banerek.

And also a banner..



21 marca 2025

Pierwszy dzień wiosny. The first day of spring

Wiosenny wpis do Art Journala.

Spring entry in the Art Journal.



14 marca był Dniem Motyla. Poniżej wpis do  Art Journala z motylem. 

March 14 was Butterfly Day. Below is an entry in the Art Journal with a butterfly.


I karta z serii Kwadratowy dziennik z motylami. 

The first page from the Square Journal with Butterflies series.


Awers. 

Obverse.

Rewers. 

Reverse..


Życzę Wam ciepłego i słonecznego Pierwszego dnia wiosny. 

I wish you a warm and sunny first day of spring

16 marca 2025

Kwadratowy dziennik. Square journal

W marcu Renia zaproponowała, aby w ramach zabawy przedstawić coś dobrego - tutaj. Nie prezentuję na blogu moich kulinarnych poczynań i nie planuję tego zmieniać. Ale w ramach zabawy przygotowałam kartę z serii Kwadratowy dziennik pasujący do tematyki marcowej odsłony zabawy.

In March, Renia suggested that as part of the fun, I present something good - here. I don't present my culinary endeavors on the blog and I don't plan to change that. But as part of the fun, I prepared a card from the Square Journal series that fits the theme of the March edition of the fun.


Awers. 

Obvers.



Rewers. 

Reverse.


I jeszcze kolaż obu stron. 

And a collage of both sides


Mam nadzieję, że Renia zaliczy moją pracę na poczet marcowej odsłony zabawy. 

I hope that Renia will include my work in the March edition of the fun.

I jeszcze przedstawiona powyżej karta po połączeniu innymi, zrobionymi przeze mnie. 

 And the card shown above after combining it with others made by me..





02 marca 2025

Haft diamentowy. Diamond mosaic

 Poniżej przedstawiam obraz wyklejony diamencikami, na którym znajdują się klacz ze źrebakiem oraz kot. Obraz ma rozmiar 30 x 40 cm. A właściwie ok. 25 x 35 cm.

Below is a picture covered with diamonds, which features a mare with a foal and a cat. The image measures 30 x 40 cm. Or rather, about 25 x 35 cm. 



Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...3" . W lutym 2025 r. do wyboru są:

1) Przysłowie: "Jeden obraz wart więcej niż tysiąc słów".

2) Cytat: "Z kobietą nie ma żartów w miłości czy w gniewie. Co myśli, nikt nie zgadnie ; co zrobi, nikt nie wie." Aleksander Fredro. 

Wybrałam przysłowie, a w nim słowo "obraz".


 I am submitting to the fun "Crafts and proverbs or... 3" In March 2025 you can choose from::

1) Proverb: ""One picture is worth a thousand words".

2) Quote: "There is no joking with a woman, in love or in anger. What she thinks, no one can guess; what she will do, no one knows." Aleksander Fredro.

I chose a proverb and in it the word "image".


Pracę zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje". 

 I am submitting to the fun "Small decoration" .



23 lutego 2025

Art journal

Poniżej przedstawiam kwiatowy wpis do Art journala.

Below is a floral entry for the Art journal., 


Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...3" . W lutym 2025 r. do wyboru są:

1) Przysłowie: "Człowiekowi w życiu nie potrzeba więcej: serce do kochania, rozum do myślenia i do pracy ręce".

2) Cytat "Jeśli chcesz być w życiu kreatywny, musisz przestać bać się pomyłek" - Joseph Chilton Pearce

Wybrałam cytat, a konkretnie słowo "kreatywny".


I am submitting to the fun "Crafts and proverbs or... 3" In February 2025 you can choose from::

1) Proverb: "A man needs nothing more in life: a heart to love, a mind to think, and hands to work."

2) Quote "If you want to be creative in life, you have to stop being afraid of making mistakes" - Joseph Chilton Pearce.

I I chose a quote, specifically the word "creative."

22 lutego 2025

Art journal i kartki okolicznościowe

W pierwszej kolejności przedstawię kwiecisty wpis do art journala, a właściwie kaktusowy.

First of all, I will present a flowery art journal entry, or rather a cactus one.


Pracę zgłaszam na zabawę u Reni - tutaj. W lutym motywem przewodnim jest flora.

I am submitting my work to Reni'sfun - here. In Fabruary the main theme is flora.


W lutym w zabawie u Uli obowiązuje bingo.

In February, bingo is mandatory at Ula's fun.




U mnie powstały dwie kartki okazjonalne.

I created two occasional cards.


W pierwszej zastosowałam linię pionową: błyskotki, kot, 3 warstwy.

In the first one I used a vertical line: glitter, cat, 3 layers.

W drugiej zastosowałam linię po skosie: wstążka, kot, serce.

In the second one I used a diagonal line: ribbon, cat, heart.


I na koniec kolaż obu kartek.

And finally, a collage of both cards



12 stycznia 2025

Art journal,

Bożonarodzeniowy wpis do Art Journal; wykonany w ubiegłym miesiącu doczekał się wstawienia w dniu dzisiejszym.

Christmas Art Journal entry; made last month and posted today.


08 stycznia 2025

Kwadratowy dziennik. Square journal

  Dzisiaj prezentuję kolejną kartę z serii kwadratowego dziennika; motyw przewodni to opowieść "Dziadek do orzechów".

Today I'm presenting another card from the square journal series (size 9 cm x 9 cm); the main theme is the story "The Nutcracker".


Awers. 

Obvers.


Rewers. 

Reverse.


I jeszcze kolaż obu stron. 

And a collage of both sides



Pracę zgłaszam na zabawę ogłoszoną przez artPiaskownicę - tutaj, podczas której w okresie od 13 grudnia 2024 r. do 12 stycznia 2025 r. motywem przewodnim jest małą forma. Wymiary karty z serii kwadratowego dziennika wynoszą  9 cm x 9 cm. Więcej o kwadratowym dzienniku można poczytać tutaj.

I am submitting my work to artPiaskownica fun - here, during which from 13 December 2024 to 12 January 2025 the main theme is small form. The dimensions of the card in the square journal series are 9 cm x 9 cm. You can read more about the square journal here.


06 stycznia 2025

Kartki okazjonalne. Occasional cards.

W styczniu w zabawie u Uli obowiązującymi elementami kartek są warstwy.

In January, during Ula's fun, the obligatory elements of the cards are layers.



U mnie powstały dwie kartki okazjonalne z haftami od Beaty.

I created two occasional cards with flowers, which were embroidered by Beata.



I jeszcze kolaż.

And another collage.


05 stycznia 2025

Kwadratowy dziennik. Square journal

 Dzisiaj prezentuję kolejną kartę z serii kwadratowego dziennika; tym razem motywem przewodnim jest koń.

Today I'm presenting another card from the square journal series; this time the main theme is a horse.


Awers. 

Obvers.


Rewers. 

Reverse.


I jeszcze kolaż obu stron. 

And a collage of both sides




Pracę zgłaszam na zabawę u Reni - tutaj. W styczniu motywem przewodnim jest fauna.

I am submitting my work to Reni'sfun - here. In January the main theme is fauna.


Zapraszam również na bloga "Podróżnicze cuda". 

I also invite you to the blog "Travel Wonders"