Karta Postcard journal z motywem jeździeckim.
Postcard journal with an equestrian theme.
Poniżej karta z serii Kwadratowy dziennik o tematyce jesiennej.
Below is a card from the Square Journal series with an autumn theme.
Pracę zgłaszam do zabawy u Reni "Coś prostego", w której w październiku motywem przewodnim jest hasło "Liście, jesienne, kolor".
I'm submitting my work to Renia's "Something Simple" fun, in which the main theme in October is "Leaves, autumn, color".
Trzeci - ostatni obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami we współpracy z siostrzeńcem. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.
The third and last picture with Spider-man covered with diamonds in partnership with my nephew.
Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.
Below picture is framed.
Pracę zgłaszam do wrześniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje".
I am submitting to the September edition of fun "Small decoration" .
Pozostałe dwa obrazki można zobaczyć tutaj i tutaj.
We wrześniu skończyłam robić granatowy sweter na drutach.
In September I finished knitting a navy blue sweater.
Sweter wykonałam na drutach 4 mm z włóczki Adora.
Sweter zgłaszam do zabawy u Splocika. W październiku w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:
1) Przysłowie: "Przyjaźń jest drogą, która znika w piasku, jeśli bez wytchnienia jej się nie odnawia".
2) Cytat: "Tworzenie z prostego rzeczy skomplikowanych jest dość powszechne, natomiast tworzenie prostego z rzeczy skomplikowanych jest kreatywnością". - Mark Fisher
Wybrałam słowo kreatywność.
I submitting the cards to Splocik's fun. In Octobet in the fun "Crafts and proverbs or... 3" . you can choose:
1) Proverb: "Friendship is a path that disappears into the sand if it is not renewed without rest.".
2) Quote: "Creating something simple into something complex is quite common, but creating something simple out of something complex is creativity." - Charles Mingus
I chose the word creativity.
Dzisiaj prezentuję jesienny wpis do Art Journala.
Today I'm presenting an autumn entry for the Art Journal.
Pracę zgłaszam do zabawy u Splocika. W tym miesiącu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:
1) Przysłowie: "Wiele ostu we wrześniu wróży pogodną jesień".
2) Cytat: "Pasja to potężna moc, która pozwoli przezwyciężyć wszystkie trudności. Jeśli kochasz to, co robisz, znajdziesz sens swojego życia - i nieważne, co nim będzie, ważne, abyś robił to, co kochasz". - Krzysztof Puwalski
Wybrałam słowo jesień.
I am submitting this work to Splocik's fun. In this month in the fun "Crafts and proverbs or... 3" . you can choose:
1) Proverb: "Many thistles in September promise a cheerful autumn".
2) Quote: "Passion is a powerful force that will allow you to overcome all difficulties. If you love what you do, you will find meaning in your life—and no matter what that meaning is, the important thing is to do what you love.". - Krzysztof Puwalski
I chose the word autumn.
I banerek.
And the banner,
Zapraszam również na mojego bloga Podróżnicze cuda. Można też skorzystać ze Spisu treści, zawierającego linki do zamieszczonych na blogu postów.
I also invite you to visit my blog, Travel Wonders. You can also use the Table of Contents, which contains links to the blog posts.
Poniżej prezentuję kartki z koszulami wykonanymi techniką origami.
Below, I'm presenting cards featuring shirts made using the origami technique. When making the shirt, I used YouTube videos.
1.
Rzadko wykorzystuję technikę origami, więc kartki pasują w tym miesiącu do tematu zaproponowanego przez Renię. Podczas wykonywania koszuli korzystałam z filmików na YouTube.
I rarely use the origami technique, so this month's cards fit the theme suggested by Renia. Below, When making the shirt, I used YouTube videos.
Kartki zgłaszam również do zabawy u Splocika. W sierpniu w zabawie "Rękodzieło i przysłowia albo...3" do wyboru są:
1) Przysłowie: "Jeden klucz nie robi hałasu, ale już dwa klucze brzęczą".
2) Cytat: "Ludzie, którzy tracą czas czekając, aż zaistnieją najbardziej sprzyjające warunki, nigdy nic nie zdziałają". - Mark Fisher
Wybrałam słowo dwa.
I also submitting the cards to Splocik's fun. In August in the fun "Crafts and proverbs or... 3" . you can choose:
1) Proverb: "One key makes no noise, but two keys make noise".
2) Quote: "People who waste time waiting for the most favorable conditions to occur will never accomplish anything" - Mark Fisher
I chose the word two.
Banerek.
The banner,
Na koniec kolaż.
Finally, a collage.
Kolejny obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.
Another a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm.
Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.
Below picture is framed.
Pracę zgłaszam do wrześniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje".
I am submitting to the September edition of fun "Small decoration" .
Dzisiaj przedstawiam obrazek ze Spider-man wyklejony diamencikami. Obrazek ma wymiary 18 cm x 18 cm.
Today we're featuring a Spider-Man picture adorned with diamonds. The picture measures 18 cm x 18 cm.
Poniżej obrazek oprawiony w ramkę.
Below picture is framed.
Pracę zgłaszam do sierpniowej odsłony zabawy "Małe dekoracje".
I am submitting to the August edition of fun "Small decoration" .
Poniżej prezentuję kolejną kartkę z serii Postcard journal o tematyce podróżniczej.
Below I present another postcard from the Postcard Journal series, themed around travel.
Co roku kupuję kalendarz pocztówkowy. Na tylnej okładce nadrukowane są zdjęcia czy ilustracje wykorzystane na pocztówkach w środku kalendarza. Nie wyrzucam tylnej strony, ale wycinam malutkie zdjęcia / ilustrację i czasami wykorzystuję do moich prac.
Every year I buy a postcard calendar. The back cover features photos or illustrations used on the postcards inside the calendar. I don't throw away the back cover, but I cut out tiny photos or illustrations and sometimes use them in my own work.
Pracę zgłaszam do zabawy u Reni "Coś prostego", w której do wyboru było m.in. hasło "recykling".
I'm submitting my work to Renia's "Something Simple" fun, where the choice included, among other things, the slogan "recycling".
W lipcu w swojej zabawie Ula zaproponowała zrobienie w lipcu i sierpniu dowolnej wakacyjnej kartki - mającą znamiona wakacji, jak i zrobiona podczas wakacji.
In July, in her fun, Ula suggested making making any holiday card in July and August - one with holiday features, as well as one made during the holidays.
Zrobiłam cztery kartki z dinozaurami.
I made four cards with dinosaurs.
1.
2.
3.
4.
I kolaż.
And collage.
Post miał pojawił się w lipcu...., ale niestety pojawia się tutaj z opóźnieniem. W lipcu w swojej zabawie Ula zaproponowała zrobienie dowolnej wakacyjnej kartki - mającą znamiona wakacji, jak i zrobiona podczas wakacji.
The post was supposed to appear in July... but unfortunately it appears here with a delay. In July, in her fun, Ula suggested making any holiday card - one with holiday features, as well as one made during the holidays.
Zrobiłam cztery kartki - trzy z syrenkami i jedną z konikiem morskim.
I made four cards - three with mermaids and one with a seahorse.
1.
Kartka z syrenką.
Card with a mermaid.
2.
Kartka z syrenką.
Card with a mermaid.
3.
Kartka z syrenką.
Card with a mermaid.
4.
Kartka z konikiem morskim.
Seahorse card.
Na koniec kolaż.
Finally, a collage.
Zapraszam też na bloga "Podróżnicze cuda".
I also invite you to the blog "Travel Wonders".
Dzisiaj prezentuję ostatnie pięć małych kopert zrobionych przeze mnie.
Today I am presenting the last five small envelopes made by me.
13.
14.
15.
16.
17.
I kolaż.
And collage.