Numer 1 - wagon.
Number 1 - train car.
Numer 2 - prezent.
Number 2 - gift.
Numer 3 - wagon.
Number 3 - train car.
Numer 1 - wagon.
Number 1 - train car.
Numer 2 - prezent.
Number 2 - gift.
Numer 3 - wagon.
Number 3 - train car.
Nadchodzi okres adwentu. Dzisiaj prezentuję lokomotywę, którą pierwszy raz pokazywałam tutaj Stanowi ona jeden z elementów kalendarza adwentowego przygotowanego przeze mnie na bieżący rok. Przyjął on formę 12 wagonów pociągu oraz 12 prezentów; łącznie z lokomotywą jest zatem 25 elementów. Poszczególne elementy będę prezentowała co 3 dni (3 elementy, każdy na 1 dzień adwentu).
Pomysł na kalendarz adwentowy pojawił się, gdy, zobaczyłam kiedyś podobny w Internecie.
Advent is coming. Today I present a locomotive, which I showed for the first time here. It is one of the elements of the Advent calendar I prepared for this year. It took the form of 12 train cars and 12 presents; together with the locomotive, there are therefore 25 elements. I will present individual elements every 3 days (3 elements, each for 1 day of Advent).
The idea for an Advent calendar came when I saw a similar one on the Internet..
W październiku w zabawie u Uli obowiązuje bingo.
In October, Ula's blogging fun valid bingo
U mnie powstała kartka zgodna z linią: kwiaty - 3 warstwy - wstążka.
Dzisiaj prezentuję zdjęcia kolejnych trzech kartek świątecznych wyklejonych diamencikami. Zestaw kartek został zakupiony w Action.
Today I present photos of three more Christmas cards covered with diamonds. The set of cards was purchased at Action.
Dzisiaj prezentuję zdjęcia trzech kartek świątecznych wyklejonych diamencikami. Zestaw kartek został zakupiony w Action. C.d.n.
Today I present photos of three Christmas cards covered with diamonds. The set of cards was purchased at Action. To be continued
Zapraszam na bloga "Podróżnicze cuda" - tutaj.
I invite you to the blog "Travel Wonders" - here.
Dzisiaj prezentuję zdjęcia dekoracji zrobionych z okazji zbliżających się świąt Bożego Narodzenia. Powstały dwie choinki. A w nich scenki świąteczno - zimowe.
Today I present photos of decorations made for the upcoming Christmas holidays. Two Christmas trees were created. In them, Christmas and winter scenes.
Choinki to plastikowe opakowania po cukierkach. W środku zakupione w Action figurki oraz sztuczny śnieg i choinki w Teddy oraz sztuczne owoce ostrokrzewu z Paper Concept.
The Christmas trees are plastic wrappers left over from candy. Inside, there are figurines purchased at Action, fake snow and Christmas trees at Teddy, and fake holly from Paper Concept. And some snowflakes made by me using the quilling technique.
Poniżej zdjęcie obu choinek razem.
Below is a photo of both trees together.
Dekoracje zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.
I am submint decorations for the "Small decorations" game organized by Splocik.
Dzisiaj prezentuję kolejny kartę z serii kwadratowego dziennika,; tym razem z jednorożcem w roku głównej.
Today I'm presenting another card from the square journal series, this time with a unicorn in the main year.
Awers.
Obvers.
Rewers.
Reverse.
Pierwszy z kwadracików o wymiarze 9 cm x 9 cm prezentowałam tutaj.
I presented the first of the 9 cm x 9 cm squares here.
Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . W listopadzie do wyboru są:
1) Cytat: "Pewnego dnia coś zrobisz, coś zobaczysz albo wpadniesz na pomysł, który ponownie pojawi się znikąd. I poczujesz, że coś w Tobie drgnęło, jakieś ciepło w piersi. Kiedy tak się stanie, nie wolno ci tego zignorować. Otwórz umysł i podąż za tym pomysłem. Podtrzymuj płomiećń A wtedy na pewno znajdziesz swój ogień ". Beth Hoffman.
2) Przysłowie: "Choćby droga najdłuższa, a też swój koniec znajdzie.".
Wybrałam cytat.
I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2" . In November you can choose from::
1) Quote: "One day you will do something, see something or have an idea that will appear again out of nowhere. And you will feel something stir inside you, some warmth in your chest. When this happens, you must not ignore it. Open your mind and follow that idea. Keep the flame burning. And then you will surely find your fire" Beth Hoffman.
2) Proverb: "Even the longest road will find its end.".
I chose a quote.
Dzisiaj prezentuję kolejny wpis w Art journal, którego motywem przewodnim są aniołki.
Today I present another entry in Art journal, the main theme of which is angels.
Poniżej prezentuję zdjęcie wpisu z serii Art journal. Tematyka wpisu to arktyczny świat, a głównym bohaterem jest niedźwiedź polarny.
Below I present a photo of an entry from the Art journal series. The subject of the entry is the Arctic world, and the main character is a polar bear.
Pracę zgłaszam na zabawę u Reni - tutaj. W listopadzie motwym przewodnim jest fauna.
II am submitting my work to Reni's party - here. In November the theme is fauna..
Dzisiaj prezentuję kolejną kartę z serii Postcard journal, na której znajduje się anioł wykonany w technice quilling. Baza karty to brązowy papier z delikatnymi złotymi motywami.
Today I'm presenting another card from the Postcard journal series, featuring an angel made using the quilling technique. The card base is brown paper with delicate gold motifs
Rzadko koloruję i wyłącznie pocztówki do kolorowania. Poniżej prezentuję jedną z takich pocztówek z serii: "Pocztówki z pięknymi Kwiatami do pokolorowania i wysłania".
I rarely color and only coloring postcards. Below I present one of such postcards from the series: "Postcards with beautiful Flowers to color and send"..
Pracę zgłaszam na zabawę u Reni - tutaj, w której - w październikowej odsłonie - obowiązuje hasło "Wychodzimy ze strefy komfortu".
II am submitting my work to Reni's party - here, where - in the October edition - the slogan is "Leaving the comfort zone".
Pracę zgłaszam na zabawę u Reni - tutaj, w której - w październikowej odsłonie - obowiązuje hasło "Wychodzimy ze strefy komfortu".
II am submitting my work to Reni's party - here, where - in the October edition - the slogan is "Leaving the comfort zone".
Do powstania pracy, którą zaprezentuję dzisiaj zainspirowały mnie z jednej strony ATC, a z drugiej Postcard Jounal. .
The work I will present today was inspired by ATC on the one hand and Postcard Jounal on the other.
Awers.
Obvers.
Rewers.
Reverse.
Kwadrat ma wymiary 9 cm na 9 cm. Do stworzenia kwadratu można wykorzystać pozostałości materiałów z innych prac. Docelowo na rewersie znajdzie swoje miejsce cytat lub sentencja. Powstały jeszcze cztery takie kwadraty. Ale zostaną pokazane innym razem.
The square measures 9 cm by 9 cm. You can use leftover materials from other projects to create a square.. A quote or a sentence will find its place on the reverse. There are four more such squares. But they will be shown another time..
Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . W październiku do wyboru są:
1) Przysłowie: "Ażeby być szczęśliwym, dodawaj do tego, co masz i odejmuj od tego, co pragniesz".
2) Cytat: "Wyobraźnia jest początkiem tworzenia. Wyobraź sobie to, czego pragniesz, chcesz tego, co sobie wyobraziłeś i w końcu tworzysz to czego chcesz". George Bernard Shaw.
Wybrałam cytat.
I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In October you can choose from::
1) Proverb: "To be happy, add to what you have and subtract from what you want."
2) Quote - ""Imagination is the beginning of creation. Imagine what you desire, will what you imagine, and finally create what you will." George Bernard Shaw.
I chose a quote.
W październiku w zabawie u Uli obowiązuje mapka.
In October, Ula's blogging fun valid map.
U mnie powstała kartka z syrenką w roli głównej..
I created a card with a mermaid as the main character.
Zapraszam również na bloga "Podróżnicze cuda" - tutaj.
I also invite you to the blog "Travel Wonders" - here.
Poniżej zdjęcie okrągłej serwetki do położenia na mały stolik, którą zrobiłam na szydełku 2mm.
Below is a photo of a round napkin which I made to put on a small table. Crocheted 2 minimeters.
Serwetkę zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.
I am submint napkin for the "Small decorations" game organized by Splocik.
Poniżej prezentuję - oprawiony już - obraz przedstawiający "Baletnicę z łabędziami" wyklejony przeze mnie diamencikami; wymiar 30 cm x 40 cm.
Below I present a - already framed - mounted by me diamond mosaic depicting "Ballerina with Swans"; dimensions 30 cm x 40 cm.
Kiedyś wykonałam dwie karki, jak na zdjęciach poniżej. Od jakiegoś czasu zamierzałam je trochę przerobić.
I once made two necks, as in the photos below. For some time now, I've been wanting to do some tweaking on both cards..
Poniżej prezentuję zdjęcia przerobionych kartek. Na obu kartkach przykleiłam wstążki. Pierwszą ozdobiłam dodatkowo kremowymi diamecikami.
Below I present photos of the "new" cards. I glued ribbons to both cards. I also decorated the first one with cream semi-diamonds..
Kartki zgłaszam na dwie zabawy:
I’m subimint my cards into two funs:
1. Handmade - coś prostego, w której motywem przewodnim jest we wrześniu recykling.
1. Handmade - something simple, in which the main theme for September is recycling.
2. Kartkowanie z Ulą, w której motywem przewodnim jest we wrześniu jest wstążka.
2. Making cards with Ula, where the main theme for September is a ribbon.