31 grudnia 2020

Kartkowa wymiana kartkowa. Name day card exchange.

Imieninowa wymiana kartkowa.

 


W Polsce popularny jest zwyczaj świętowania imienin, czyli uroczystego obchodzenia dnia roku skojarzonego z imieniem noszonym przez daną osobę. Daty większości imienin wywodzą się z kalendarza chrześcijańskiego i wynikają ze wspomnienia w danym dniu świętego lub błogosławionego o tym imieniu. Zwykle w dniu imienin solenizantowi składane są życzenia i wręczane prezenty, jest to również wyśmienita okazja do spotkań w gronie przyjaciół i rodziny. (źródło: https://www.kalendarzswiat.pl/imieniny)


W związku z powyższym zwyczajem chciałabym zaproponować zabawę imieninową i zaprosić do udziału w niej osoby prowadzące własnego loga lub fanpage.

Poniżej prezentuję zasady imieninowej wymiany kartkowej:

  1. Zabawa będzie trwała od 1 lutego 2021 r. do 31 stycznia 2022 r.

  2. Do zabawy zapraszam osoby aktywnie prowadzące bloga lub fanpage na FB.

  3. Osoby chcące wziąć udział w zabawie zapisują się pod tym postem do 17 stycznia 2021 r.; jednocześnie podając datę swoich imienin.

  4. Najpóźniej do 24 stycznia 2021 r. na blogu w tymże poście zostaną podane daty imienin biorących udział w zabawie.

  5. Do 24 stycznia 2021 roześlę rozpiskę z datami imienin osobom biorącym udział w zabawie.

  6. Do 22 każdego miesiąca osoby obchodząca imieniny w kolejnym miesiącu zobowiązane są do podania w mailu pozostałym uczestnikom zabawy swojego adresu, na który należy wysłać kartki (solenizanci z lutego podają adresy do 22 stycznia itd.).

  7. Wysyłamy kartki wykonane własnoręcznie w dowolnej technice (np. scrapbooking, quilling, haft krzyżykowy, haft matematyczny, szydełkowanie, malowanie, rysowanie, szkicowanie, origami...). Kartki, które wysyłamy mogą być wykonane specjalnie na potrzeby niniejszej zabawy, dopuszczalne jest wysłanie kartek wykonanych własnoręcznie, biorących udział w innych zabawach.

  8. Po wysłaniu kartki imieninowych do solenizantek świętującym w danym miesiącu oraz wstawieniu posta prezentującego zdjęcia wykonanej kartki proszę o przesłanie linku do owego postu na mojego maila: barbasia3@poczta.onet.pl.

  9. Mile widziane będzie opublikowanie prze każdego uczestnika zabawy otrzymanych kartek imieninowych.


Jednocześnie z okazji zbliżającego się Nowego Roku życzę:

szczęścia, co radość daje,
miłości, co niesie pokój,
zdrowia, co rodzi wytrwałość,
wiary, co nadzieje prowadzi,
dni wypełnionych do końca,
nowych wschodów słońca
i niech więcej takich rzeczy
Nowy Rok Ci użyczy!

27 grudnia 2020

Bombki na choinkę - cd. Christmas balls - continued

 Prezentuję ostatnie w tym roku bombki na choinkę

Na bombkach widnieją białe i różowe stokrotki

Zostały one wykonane z wykorzystaniem techniki quilling.

Do wykonania bombek wykorzystałam styropianowe okrągłe formy.

I present the Christmas tree balls, last in this year.

There are white and pink daisies on the baubles..

They were made using the quilling technique..

I used polystyrene round forms to make Christmas balls.. 


Pierwsza bombka:

różowa z białymi stokrotkami.

 The first bauble:

pink with white daisies..


Druga bombka:

turkusowa z różowymi stokrotkami.

 The second bauble:

turquoise with pink daisies..


Kolaż.

Collage.


 

Zapraszam do oglądania pocztówek nadesłanych przez Basię (blog: Świat według Basi): tutaj.

I invite you to watch postcards sent by Basia (blog: World according to Basia): here.

 

Basi bardzo dziękuję za pocztówki 😀.

Basia, thank you very much for the postcards 😀.

 

 

20 grudnia 2020

Bombki na choinkę - cd. Christmas balls - continued

 Dziś prezentuję okrągłe bombki na choinkę wykonane z wykorzystaniem techniki quilling. 

Today I present round Christmas tree baubles made using the quilling technique.

 


Powstały dwie złote bombki...

Two golden baubles were created ....

 

...i jedna niebieska w złote kropki.

...and one blue ball with gold dots..

 

Kolaż.

.Collage.


 

Basi (blog: Świat według Basi) dziękuję za pocztówki, które od niej dostałam wraz z życzeniami świątecznymi.

 Basia (blog: The World According to Basia): thank you for the postcards that I got from her with Christmas wishes.




 

Pocztówki od Basi wstawię na moim drugim blogu Pocztówki - moje hobby, ale już pod świętach Bozego Narodzneia.

I will put postcards from Basia on my second blog Postcards - my hobby, but already at Christmas.

 

12 grudnia 2020

Bombki na choinkę. Christmas balls

Dziś prezentuję bombki na choinkę w kształcie gwiazdek. 

Today I present Christmas balls in the shape of stars.

 

Styropianowe formy w kształcie gwiazdek zostały ozdobione z wykorzystaniem techniki quilling. 

Łącznie powstało 5 gwiazdek. Cztery żółte i jedna pomarańczowa.

 Styrofoam forms in the shape of stars were decorated using the quilling technique.

I made a total of 5 stars, four yellow and one orange.

 

 

Żółta gwiazdka w przybliżeniu.

Yellow star approximately.


Żółta gwiazdka z trzech stron.

Yellow star on three sides.



Bardzo dziękuję za kartki imieninowe:

Thank you very much for the name day cards:

  

Basi


Lidce



05 grudnia 2020

Zabawa "Podaj dalej". Fun: "Pass it on".

 Prezentuję zawartość paczki, którą wysłałam do Beaty, w ramach zabawy "Podaj Dalej ".

Przesyłka do Beaty dotarła, więc mogę zaprezentować jej zawartość.

I present the contents of the package, which I sent to Beata as part of the "Pass it on" fun.

The parcel has arrived for Beata, so I can present its contents.

 

 

 

W paczce znalazły się wykonane przeze mnie kartki okazjonalne z motywami kwiatów.

Kwiaty zostały wykonane z wykorzystaniem techniki quilling.

The package includes occasional cards with flower motifs made by me.

The flowers were made using the quilling technique.


 

Dwie to pocztówki.

Two are postcards.

 

 

 

Kartka imieninowa z "okienkiem" przyozdobiona kwiatami.

Nameday card with a "window" decorated with flowers.


Kartka okazjonalna z wrzosami.

Occasional card with heathers.

 

Kartka z motylem w "okienku" i konwaliami po bokach.

A card with a butterfly in the "window" and lilies of the valley on the sides.

 

Kartka urodzinowa ze słonecznikiem.

Birthday card with a sunflower..

 

Kartka z krokusami otaczającymi obrazek przedstawiajacy dwie dziewczynki.

A card with crocuses surrounding a picture of two girls.

 

Na kolejnej kartce znajdują się niezapominajki wokół zdjęcia dziewczynki.

On the next czard there are forget-me-nots around the girl's photo.

 

Kartka okazjonalna z makiem.

Occasional card with poppy seeds.

 

Trzy kartki wykonałam na kwadratowej bazie.

I made three occasional cards on a square base.

 

Kartka okazjonalna z różą.

Occasional card with a rose.

 

Kartka z tulipanami.

Occasional card with a tulips.

 

Na kolejnej kartce okazjonalnej znajduje się wianek z kwiatów.

There is a flower wreath on the next occasional card.


Do paczki dołączyłam koperty z przeznaczeniem dla kartek.

I added envelopes to the package, intended for cards.


 

Z uwagi na zbliżające się święta Bożego Narodzenia zrobiłam dla Beaty również bombkę na choinkę.

Do wykonania bombki została wykorzystana oczywiście technika quilling.

Due to the upcoming Christmas, I also made a Christmas tree ornament for Beata.

Of course, the quilling technique was used to make the baubles..

 

W przesyłce znalazły się również przydasie. 

The package also includes "useful" items.

 

Włóczka: dwa fioletowe motki i dwa zielone. 

Yarn: two purple skeins and two green..

 

Styropianowe muffinki. 

Styrofoam muffins.

 

Papier dekoracyjny: srebny, złoty we wzory, brążowo-złoty w róże. 

Decorative paper: silver,  gold with patterns, brown and gold with roses..



Coś słodkiego. 

Something sweet.


Herbata. 

Tea.


Do zabawy "Podaj dalej" na moim blogu mogą zgłosić się jeszcze trzy osoby:

tutaj - dwie i tutaj - jedna.

Zapraszam!

Three more people can apply to play "Pass it on" on my blog:

here - two and here - one.

Invite!