29 marca 2020

Zabawa zakładkowa. Bookmark fun.

Od stycznia bieżącego roku Ef-ka na swoim blogu prowadzi "zabawę zakładkową".
From January this year Ef-ka runs "Bookmark fun" on her blog.

Dziś zaprezentuję trzy zakładki.
Today I will present three Bookmark.
 
Dwie pierwsze zakładki stworzone zostały na podstawie wytycznej z marca.
The first two Bookmarks  were created in accordance with the March guidelines.


Zakładka do książki "Ania z Zielonego Wzgórza" autorstwa Lucy Maud Montgomery.
Bookmark for the book "Anne of the Green Hills" by Lucy Maud Montgomery.


Zakładka do książki "Tajemniczy ogród" autorstwa Frances Hodgson Burnett.
Bookmark for the book "The Secret Garden" by Frances Hodgson Burnett.


Pomysł na zakładkę narożnikową znalazłam w internecie (niestety nie zapisałam sobie strony www). 
Natomiast motyw kwiatowy jest moim pomysłem.
The idea for the Bookmark corner I found  on the internet (unfortunately I didn't save the website).
The floral motif is my idea.
  



Ostatnia zakładka stworzona została na podstawie wytycznej ze stycznia. 
The last bookmark has been created according to the January guideline.

Zakładka do ksiażki "Zaklinacz koni" autorstwa Nicholas'a Evans'a. 
Bookmark for the book "Horse whisperer" by Nicholas Evans.


Kolaż. 
Collage.

26 marca 2020

Zabawa "Podaj dalej". Fun: "Pass it on".

Prezentuję zawartość paczki, którą dostałam od Etoile prowadzącej bloga Rękodzieło Etoile. Paczka przyszła w ramach zabawy "Podaj Dalej ".

I present the contents of the package that I got from Etoile, who runs the blog Etoile Handmade. The package came as part of the "Pass it on" game. 


 
W paczce znalazłam:
In the package I found:

1. Oryginalne betonowe jajko wykonane przez Etoile.
Original concrete egg made by Etoile.


2. Pomysłowy betonowy świecznik, równiez wykonany przez Etoile.
An ingenious concrete candle holder, also made by Etoile.
 


3. Kartkę wielkanocną.
Easter  card.
 

 
 
Etoile ogromnie dziękuję za przesyłkę. 
Ogłaszam kontynuację zabawy "Podaj dalej" i do udziału w niej zapraszam  dwie osoby (mieszkajace w Polsce lub z polskim adresem, na który będę mogła wysła upominki). Zgodnie z zasadami mam rok na przygotowanie paczek.
Etoile, thank you very much for the  package.I announce the continuation of the game "Pass it on" and I invite two people to participate in it (living in Poland or with a Polish address to which I can send gifts). According to the rules, I have a year to prepare and send packages.

21 marca 2020

Kartki wielkanocne - 2018 r.. Easter Card - 2018.

 Dziś prezentuję kartki wielkanocne, które powstały w 2018 r.
Today I present Easter cards, which I created in 2018.

 1.

Kartka z zającami (fioletowe tło).
Card with hares (purple background).
 

Kartka z zającami (niebieskie tło).
Card with hares (blue background).
 

Kartka z trzema pisankami w kolorach: pomarańczowym, koralowym i żółtym.
A card with three Easter eggs in the colors: orange, coral and yellow..


2.
 

Kartka z okienkami.
Card with windows.

Kartka z baziami i pisankami.
Card with catkins and Easter eggs.
 

Kartka z łowickim motywem.
A card with a Lowicz motif.

3.

Kurczak w pękniętej skorupce.
Chicken in a cracked eggshell.
 

Kurczak w pękniętej skorupce.
Chicken in a cracked eggshell.
 

4.

Pisanki.
Easter Eggs.
 

Pisanki.
Easter Eggs.


Pisanka w okienku.
Easter egg in the window.



5.

Pisanka z królikiem wielkanocnym pchającym taczkę z pisanką.
Easter egg with an Easter rabbit pushing a wheelbarrow with an pink egg.

Pisanka z zajączkami.
Easter egg with a bunnies.
 

Pisanka.
Easter egg.
 

15 marca 2020

Kartki wielkanocne. Easter Card

Kolejne trzy kartki wielkanocne.
Another three Easter cards.

Pisanka z zajączkiem.
Easter egg with bunny.

Kartka parawan  
(na zdjęciu tego nie widać).
Easter egg - screen.
(this picture cannot be seen).

Pisanka z żółtymi pączkami i kwiatami.
Easter egg with yellow  buds and flowers.

Kolaż.
Collage.

07 marca 2020

Kartki przez cały rok 2020. Occasional cards throughout the year 2020

Prezentuję kartki na zabawę u Ani:
I present cards for the play at Ania:


Wytyczne na marzec:
Guidelines for March:



Kartka z żonkilami, dla kurczaka również znalazło się miejsce
A card with daffodils, there is also a place for chicken.
 

Kartka wielkanocna z Prosiaczkiem trzymającym kurczaka w skorupce od jajka.
Easter card with a Piglet holding a chicken in an egg shell.
 

Kolaż.
Collage.
 


01 marca 2020

Kartka z psem. Card with a dog

Kartka z psem.
Pies został wykonany w technice quilling.
Card with a dog
The dog was made in the technique of quilling.




Zwierzęca wymiana kartkowa. Animal exchange of cards


Zwierzęca wymiana kartkowa organizowana przez Lidkę.
.Animal exchange of cards organized by Lidka.

Luty 2020 - pingwiny
February 2020 - penguins.
Kartka wykonana przeze mnie powędrowała do Kamili J.
(blog: Z kapelusza wzięte)
Pingwin prezentujący się na kartce został wykonany z wykorzystaniem techniki quilling.
The card, which I made, was sent to Mięta (Kamila J.)
(blog: Taken from a hat).   
The penguin presented on the card was made using the quilling technique.

Do mnie przywędrowała kartka  z pingwinem
od  Czarnej Damy (blog: Misiowy zakątek).
Came to me a card with rabbit 
 from Czarna Dama (blog: A teddy ear's corner).