Strony

22 października 2023

Link Party

 Poniżej prezentuję pocztówkę z wykorzystaniem techniki quilling.

Below, I present [pstcard using the quilling technique.


Pokolorowaną zgłaszam do zabawy "Link Party".

I also submit my work to the "Link Paty: fun".

08 października 2023

Małe dekoracje. Small decoration

W ramach zabawy "Małe Dekoracje", organizowaną przez Splocika przez ostatnie miesiące prezentowałam niewielkie serwetki w 5 kształtach i 5 kolorach wykonanych na prezenty. Poniżej w ramach podsumowaniach pokazuję zdjęcia serwetek według kształtów.

As part of the "Small Decorations" fun, organized by Splocik, I have been presenting small napkins in 5 shapes ant 5 colors, nade as gifts. Below, as a summary, I show photos of napkins by shape.

 

Mniejsze kwadraty.

Smaller squares.


Większe kwadraty.

Larger squares.


Okrągłe serwetki.

Round napkins.


Okrągłe serwetki.

Round napkins


Serwetki w kształcie gwiazdek.

Star-shape napkins.



Tutaj zaprezentowałam 5 złotych serwetek w październikowej odsłonie zabawy.

Here, I presented 5 golden napkins In the October version of the fun.


Zapraszam dwie osoby do udziału w zabawie "Podaj dalej".

07 października 2023

Małe dekoracje oraz Rękodzieło i anagramy. Small decoration / Crafts and anagrams

 Poniżej prezentuję zdjęcie jesiennej kartki wykonanej w ramach październikowej odsłony zabawy "Rękodzieło i anagramy"

Below, I present photo of autumn card made as part of the October edition of the "Crafts and Anagrams" fun.




We październiku wytycznymi w zabawie są litera L (liście), litera J (jesień), ochra / bordo / brąż, dodatkowo kwadrad. 

Rozsypanka wyrazowa obowiązująca we wrześniu:

K O W Ó N E M  N U I I M - Harlan Coben

Tytuł to: Nie mów nikomu.


Poniżej prezentuję kolejny (i ostatni) komplet 5 serwetek, również wykonanych na prezent. Tym razem serwetki mają kolor złoty, ale takie same kształty jak poprzednio - dwie okrągłe, dwie kwadratowe i jedną w kształcie gwiazdki. 

Below I present another (and last_ set of 5 violet napkins, also as a gift. This time the set are gold, but the  same shapes as before - two round, two square and one in the shape of a star.







Serwetki wykonałam z nici Maximum pzrzyjemności -  Metallic na szydełku 2 mm.

I made napkins from thread Maximum pleasure - Metallic, crochet 2 mm.


Serwetki zgłaszam do zabawy u Splocika - Małe dekoracje.

I submit napkins for fun at Splocik - Small decoration.



Zapraszam dwie osoby do udziału w zabawie "Podaj dalej".

01 października 2023

Zabawa "Podaj Dalej". Fun "Give it away".

 W marcu, w ramach zabawy "Podaj dalej" chęć udziału wyraziła Mięta (blog: "Zapiski Poplątane") - tutaj można zobaczyć post z dostarczoną przesyłką ode mnie. We wrześniu otrzymałam przesyłkę w ramach kontynuacji zabawy "Podaj dalej", którą Mięta ogłosiła tutaj.

In march, as part of fun "Give it away" expressed willingness to particicipate Mięta (blog: "The Notes confusing") - here you can see the post with the delivered parcel from me. In September, I received a parcel as a continuation "Give it away" fun, which Mięta announced here.


 W przesyłce otrzymanej od Mięty znalazły się rzeczy ozdobione techniką decoupage:

The parcel received from Mięta included items decorated  using the decoupage technique:


Zakładka:

Bookmark:


Drewniana deska:

Wooden plank:


Pudełko na drobiazki:

A box for trinkets:







Do zabawy zapraszam dwie osoby, wystarczy w komentarzu do posta zgłosić chęć otrzymania przesyłki.  Na przygotowanie prezentu mam 12 miesięcy. Po otrzymaniu przesyłki należy ogłosić zabawę u siebie na blogu i w ciągu 12 miesięcy obdarować kolejne dwie osoby.

I invite two people to play, enough in the comment to the post report willingness to participate in the fun. I have 12 months to prepare a gift.  After receiving the parcel, you should post the fun on your blog and donate two people within 12 months.