Strony

31 marca 2024

Kartki wielkanocne. Easter cards.

Poniżej prezentuję dwie kartki wielkanocne- jedyne, jakie powstały w tym roku.

Below I present two Easter cards - the only ones created this year.


 Pogody ducha, zdrowia i radości

oraz wszelkiego dobra

z okazji Świąt Wielkanocnych  

Cheer, health and joy

and all good things

on the occasion of Easter


Zapraszam również na bloga Podróżnicze cuda.

I also invite you to the Travel Miracles blog.

28 marca 2024

Art Journal

Postanowiłam spróbować nowej techniki - Art journal. Powstał mój pierwszy wpis..

I decided to try a new technique - Art journal. My first entry has been created...



Pracę zgłaszam na zabawę Rękodzieło i przysłowia albo... 2 W lutym do wyboru były: dwa przysłowia:

1. Kto nie kończy roboty., nie jest lepszy od tego, kto jej nie zaczyna.
2. Kochające serce zawsze jest młode.
Wybrałam drugie przysłowie.



I am submitting both works for fun Crafts and proverbs or... 2 In February, there were: two proverbs to choose from::

1. Whoever doesn't finish the job is no better than who doesn't start it.
2. A loving heart is always young
I chose the second proverb..


27 marca 2024

Haft matematyczny. Mathematical embroidery

Niedawno udało mi się wykonać dwa obrazki z wykorzystaniem haftu matematycznego. Poniżej prezentuję efekt końcowy.

Recently I managed to make two pictures using mathematical embroidery. Below I present the final effect.



Róża została pokolorowana z wykorzystaniem suchych pasteli w formie kredek. Wzory - zarówno róży, jak i konia - znalazłam na Printerest.. Brzegi obrazków zostały ozdobione dziurkaczami brzegowymi.

The rose was colored using dry pastels in the form of crayons.. found the patterns - both the rose and the horse - on Pinterest. The edges of the pictures were decorated with edge punches..


Obie prace zgłaszam na zabawę Rękodzieło i przysłowia albo... 2 W marcu do wyboru są

1. Przysłowie: Nie z każdego drzewa można zrobić flet.
2. Cytat: Kobiety przypominają krawcowe: "szyją grubymi nićmi", "haftują", a czasem "robią z igły - widły" - Magdalena Samozwaniec.  
Wybrałam cytat.



I am submitting both works for fun Crafts and proverbs or... 2:
1. Poverb: Not every tree can be used to make a flute 
2. Quote: Women are like seamstresses: "they sew with thick threads", "embroider" and sometimes "make a pitchfork out of the needle" - Magdalena Samowaniec.
I chose a quote.



26 marca 2024

Małe dekoracje. Small decoration

Poniżej prezentuję zdjęcie obrazka umieszczone w niebieskiej ramce ozdobionej elementami wykonanymi techniką quilling. Kobieta z obrazem oraz tło zostały wybrane spośród papierów Stamperia "Princess Scrapbooking". Ramka ma rozmiar 10x15 i może stanowić ozdobę / dekorację domu.

Below I present a photo of the picture placed in a blue frame decorated with elements made using the quilling technique. The woman with the painting and the background were selected from Stamperia "Princess Scrapbooking" papers. The frame is 10x15 in size and can be used as a home decoration.


Obrazek w ramce zgłaszam na marcową odsłonę zabawy "Małe dekoracje" .

A picture in a frame,  I am submitting on the March edition of the "Small Decorations" fun.


Zapraszam do zabawy Podaj dalej.

I also invite you to fun Give it awey.

25 marca 2024

Diamentowa mozaika. Diamond mosaic

Dziś kolej na kartkę z psem wyklejonym diamencikami. To druga z trzech kartek, które były w zestawie.

Today it's the turn of a card with a dog made of tiny diamonds. This is the second of three cards that were included in the set.




 Pracę zgłaszam na zabawę "Handmade, coś prostego"Zestaw dostał w prezencie w ubiegłym roku. Musiał czekać trochę, abym wykleiła trzy zwierzaki diamencikami. 

I am submitting the card for the Handmade fun - something simple.. He received the set as a gift last year. He had to wait a while for me to glue the three animals with diamonds..



24 marca 2024

Kartkowanie z Ulą. Making cards with Ula

  Dziś prezentuję kartkę z papugą wyklejoną malutkimi diamencikami.

Today I am presenting a card with a parrot glued with tiny diamonds.

To jedna z trzech kartek, który były w zestawie. Zdjęcia kolejnych również pojawią się na moim blogu.

This is one of three cards that were in the set. More photos will also appear on my blog.


Kartkę zgłaszam na zabawę Kartkowanie z Ulą. Wytyczną w marcu jest ptaszek.

Submit a card for the fun Carding with Ula game.. The guideline in March is a birdie.


Zapraszam również na bloga Podróżnicze cuda.

I also invite you to the Travel Miracles blog.

17 marca 2024

Wyniki urodzinowej rozdawajki. Results of the birthday giveaway

 Dzisiaj krótki post dot. wyników urodzinowej rozdawajki, - tutaj można przeczytań opublikowany post. 

Today a short post about the results of the birthday giveaway - you can read the published post here.


Komentarze pod postem zostawiły następujące osoby:

The following people left comments under the post:

 1. Becia-Becia,

2. Urszula97,

3. „Szalka”Agnieszka,

4. Splocik,

5. MałgosiaX,

6. Wiśniowa Chmurka

7. muskaan,

8. Reszka,

9. Poplątana,

10. Beata T,

11. Urocznica,

12, Rajani Rehana,

13. Szydełkowe Dziergadła – Ewa,

14. Agata.


W wyborze  dwóch osób, do których zostaną wysłane dwa zaprezentowane w poście pudełka pomógł mi generator liczb - tutaj. Poniżej prezentuję wyniki losowania.

The number generator helped me choose two people to whom the two boxes would be sent - here. Below are the results of the draw.



Splocika i Urocznicę proszę o przesłanie na mojego e-maila (barbasia3@poczta.onet.pl) adresów, na które mam przysłać pudełka.

Splocik and Urocznica, please send me the addresses to which I should send the boxes to my e-mail address (barbasia3@poczta.onet.pl).