Strony

29 września 2024

Kartki okazjonalne Occasional cards

Kiedyś wykonałam dwie karki, jak na zdjęciach poniżej. Od jakiegoś czasu zamierzałam je trochę przerobić.

I once made two necks, as in the photos below. For some time now, I've been wanting to do some tweaking on both cards..





Poniżej prezentuję zdjęcia przerobionych kartek. Na obu kartkach przykleiłam wstążki. Pierwszą ozdobiłam dodatkowo kremowymi diamecikami.

Below I present photos of the "new" cards. I glued ribbons to both cards. I also decorated the first one with cream semi-diamonds..



Kartki zgłaszam na dwie zabawy:

I’m subimint my cards into two funs:


 1. Handmade - coś prostego, w której motywem przewodnim jest we wrześniu recykling.

1. Handmade - something simple, in which the main theme for September is recycling.

2. Kartkowanie z Ulą, w której motywem przewodnim jest we wrześniu jest wstążka.

2. Making cards with Ula, where the main theme for September is a ribbon.


13 września 2024

Magnesy. Fridge magnets

Dzisiaj prezentuję cztery magnesy wyklejone diamencikami. Magnesy zostały zakupione w zestawie w Action, a po wyklejeniu przygarnięte przez kolekcjonera magnesów.

Today I present four magnets covered with diamonds. The magnets were purchased in a set at Action, and after being glued, taken in by a magnets collector.





Magnesy zgłaszam do zabawy "Małe dekoracje" organizowaną przez Splocika.
I am submint magnets for the "Small decorations" game organized by Splocik.

Zapraszam również na bloga Podróżnicze cuda.
I also invite you to the blog Travel Wonders.

06 września 2024

ATC

W 2022 r. oraz w 2023 r. wykonałam - z ciekawości - ATC. Sama nie zbieram tych maleństw, ale każdorazowo podziwiam, kiedy widzę jej na Waszych blogach. Osobiście pozostanę przy kolekcjonowaniu pocztówek - tutaj.

In 2022 and 2023 I did - out of curiosity - ATC. I don't collect these little things myself, but I admire them every time I see them on your blogs. Personally, I'll stick to collecting postcards - here.


ATC zrobione z baletnicami prezentowane - tutaj.

ATC made with ballerinas presented - here.

1.


2.

3.

4.

ATC świąteczne, których chyba jeszczenie prezentowałam.

Christmas ATCs that I don't think I've featured yet.

5.


6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.


Jeśli. ktoś z osób odwiedzających mój blog chciałby przygarnąć któreś z ATC proszę o pozostawieniu komentarza pod postem. Tak, jak już wcześniej pisałam sama nie zbieram ATC, ale w ramach ewentualnej wymiany chętnie przyjmę pocztówkę z miejscowości, w której mieszkacie.

If anyone visiting my blog would like to adopt one of the ATCs, please leave a comment below the post. As I wrote earlier, I do not collect ATCs myself, but in a possible exchange I would be happy to accept a postcard from the town where you live.


Aktualizacja - ATC z baletnicami (pozycje 1 - 4) znalazły nowego właściciela ;-). ATC świąteczne (5 - 12) nadal czekają na przygarnięciee :-).

Update - ATC with ballerinas (items 1 - 4) found a new owner ;-). Christmas ATC (5 - 12) are still waiting to be adopted :-).

05 września 2024

Postcard journal

Dzisiaj prezentuję kolejną kartę z serii Postcard journal. Zrobiona już jakiś czas temu, dzisiaj doczekała się  wstawienia na bloga.

Today I'm showing you another card from the Postcard journal series. Made some time ago, it was finally posted on the blog today.


Na zdjęciu poniżej połączone razem cztery postcard journal, które dotychczas zrobiłam i pokazywałam już na blogu.

The photo below shows four postcard journals that I have made so far and shown on the blog, combined together.



Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . We wrześniu do wyboru są:

1) Cytat: "Twoja pasja czeka na odwagę, by nadrobić zaległości". - Izabelle Laleche

2) Przysłowie: "Jeśli nie możemy czynić tak, jak byśmy chcieli, musimy czynić tak, jak możemy".

Wybrałam cytat.

I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In September you can choose from::

1) Quote - "Your passion is waiting for the courage to catch up." - Isabelle Lafleche.

2)  Proverb "If we cannot do as we would, we must do as we can".

I chose quote. 

01 września 2024

Sweter. Sweater

Zapraszam do obejrzenia zdjęć swetra, który niedawno skończyłam. Wykonałam go z włóczki Super Perle - Kartopu na drutach 2,5 mm.

I invite you to see photos of the sweater I recently finished. I made it from Super Perle - Kartop yarn on 2.5 mm needles.







Pracę zgłaszam do zabawy "Rękodzieło i przysłowia albo...2" . W sierpniu do wyboru były:

1) Przysłowie - "Lepiej dzień pomyśleć, niż cały tydzień bezcelowo pracować".

2) Cytat - "Kochaj to, co robisz i rob to, co kochasz. Pasja jest kluczem otwierającym drzwi do radości i dostatku" - David Cuschieri.

Wybrałam cytat.


I am submitting my work to the fun "Crafts and proverbs or... 2". In August, the choices were:

1) Proverb - "It's better to think for a day than to work aimlessly all week.

2) Quote - "Love what you do and do what you love. Passion is the key that opens the door to joy and prosperity" - David Cuschieri.

I chose poverb.


Zapraszam również do postów z pocztówką - tutaj oraz postcard journal - tutaj.

I also invite you to my posts with postcard  - here and postcard journal - here.